Вы просматриваете: Главная > Про Абхазию > Абхазское гостеприимство часть II: застолье

Абхазское гостеприимство часть II: застолье

Из первой части статьи вы могли узнать немало интересного о культуре приёма гостей, положении гостя в абхазском доме и его взаимоотношениях с принимающей его семьёй. Давайте продолжим знакомство с уникальным явлением, известным во всем мире как кавказское гостеприимство, в его абхазской интерпретации.

Читайте первую часть статьи по ссылке

 Абхазское застолье

Абхазское застолье

 Важной частью гостеприимства у абхазского народа считается развлекательная часть.

 Абхазское застолье начинается и кончается специальным обрядом омовения рук. Выглядит он так. Кто-нибудь из молодежи (обычно девушка) подносит кувшин с водой, мыло и полотенце гостю. Все без исключения встают. Гость и хозяин начинают уступать друг другу честь омыть руки первым. Спустя некоторое время хозяин сдается и начинает обряд. При этом он стоит, не поддаваясь на уговоры гостя присесть и совершить процедуру сидя. Затем наступает очередь гостя. Он отказывается начинать омовение, пока хозяин не сядет на своё место. Быть может, гостю удастся в конце концов уговорить его присесть, но не факт. И вся эта процедура практически неизбежна.

 После того, как гость и хозяин помыли руки, они могут сесть за стол. Только после этого остальные члены семьи могут наконец-то совершить омовение. Процедура опять разбавляется взаимными уговорами, хоть и не в столь полной форме. Тем временем стынут блюда на столе, но это никого не беспокоит: традиции важнее.

 Большое значение придается посадке людей за столом. Молодежь не должна садиться рядом со старшими из уважения к ним. Сын не может сидеть рядом с отцом, зять – рядом с тестем, племянник – рядом с дядей по материнской линии и так далее. Самый старший из хозяев занимает место во главе стола, обычно самое удаленное от входа в помещение. По бокам от него садятся гости, затем старшие соседи в порядке убывания возраста; в хвосте стола садятся остальные. Раньше женщины не садились с мужчинами за один стол, но сейчас положение дел меняется.

 Однако женщины и в былые времена не были полностью изолированы от застолья. Если кто-то из присутствующих поднимал тост за здоровье одной из присутствующих дам, она непременно выпивала и закусывала тем, что подавал ей для этого говоривший. А иногда к столу могла подойти старуха-хозяйка, и немедленно поднимался тост в её честь, и она выпивала бокал вина или рюмку водки, садилась за стол и принимала участие в беседе, однако не употребляя ничего из еды.

 Младшие из семьи хозяев из уважения к гостю не садятся за стол. Они должны обслуживать застолье, особенно если отец и другие старшие уже начали трапезу. Молодежь сядет лишь после того, как все блюда поданы, гости уже перекусили, а главный из них достаточно настойчиво позвал младших членов семьи к столу. Однако и в этом случае сперва последуют вежливые отказы, благодарности и прочее. А один из младших членов семьи так и не сядет за стол, даже если будет позволять ситуация.

 Жизнь и достоинство гостя, как уже упоминалось в первой части статьи, оберегаются хозяином и всеми его родственниками. Оскорбить гостя означает оскорбить хозяина. Все жители посёлка приветствуют гостя словами «бзиала уаабеит» («добро пожаловать»), точно так же, как принято приветствовать гостящего в их собственном доме человека. Это означает, что человек, находящийся в селе, как бы находится в гостях у каждого жителя этого села.

 Проводы гостя

 Согласно старинной традиции, человек имел право жить в гостях так долго, как пожелает, и не мог покинуть дом, пока хозяин не одарит его полагающимися подарками – например, оружием, лошадью – и всем, что гостю понравилось в доме. Из тех времен вышла поговорка: «Приход гостя – его дело, уход же – дело хозяина».

 Когда гость уезжает, все выходят его провожать. Каждый абхаз в обязательном порядке перед тем, как покинуть гостеприимный дом, произнесет «Всего хорошего!», и ему в ответ пожелают того же – «Абзиаразы!». И даже если принят гость был неважно, провожать его будут самым уважительным образом, о чем говорится в пословице «Плохой хозяин далеко провожает» (в прошлые времена хозяин доводил гостя аж до границ общины, а иногда и дальше).

 Абхазы верят, что даже высшие силы не могут мешать правилам гостеприимства, и даже бог не в состоянии их преступить.

 Традиции и кровная месть

 Обычаи и традиции служили регуляторами в обществе даже в чрезвычайных обстоятельствах. Взаимоотношения людей жёстко регулировались устоявшимися нормами, что проявлялось даже в таком жестоком явлении, как кровная месть. Даже в этом случае уважительное отношение к врагу было обязательным. Обычаем запрещалось унижать и оскорблять поверженного; его самолюбие нужно было щадить, его человеческое достоинство – беречь.

 Традиции определили взаимоотношения между противниками, между обидчиками и обиженными, между хозяевами и грубо нарушившими традиции гостей. Кровные враги также имели собственные неписаные правила. Например, обидчик, встретивший обиженного, не имел права нападать первым, а мог только обороняться. Он обязан был уступать обиженному дорогу и должен был покинуть дом или компанию, в которую пришёл обиженный.

 Обиженный, столкнувшийся с обидчиком, имел при встрече право первого выстрела. Если кто-то из врагов погиб, выживший был обязан позаботиться о теле, укрыть его от зверей, накрыть труп и сообщить о случившемся родственникам.

 Несмотря на то, что противники мстили друг другу и тайно, и явно, убийство со спины или из-за угла не считалось достойным. Если человека убили палкой, для родственников убитого это было гораздо более тяжким оскорблением, чем убийство кинжалом, саблей или огнестрельным оружием. А если враг был застигнут врасплох и не мог защищаться, традиции запрещали в него стрелять.

 Так было раньше. Сегодня древние законы гостеприимства развиваются вместе с обществом. Хотя всё на свете меняется, нет сомнений, что традиции легендарного кавказского гостеприимства, быть может, и станут немного другими, но точно никуда не денутся.


Оставить отзыв